Index - FAQ - Search - Membres - Groupes - Register - Messages PrivésLog in


  
pè i ghjunghjidicci
fate u piecè d'andà a leghje i termini

---------------------------------------------------------------------------------------
o corsu , 'ùn ti scurdà di a filetta!

salute à tè Guest


per luttà contru a maffia:
https://massimususini.corsica/

____________________________________________________________________________________________________


mi dispiece ma l'unica manera di publicà in lingua nustrale impone d'auprà u frencese in testa di scrittu-abbastanza longu-
Ghjiseppu MICAELLI
Goto page: <  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> rime e puesie fatte avà
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Di Sfughjita


Offline

Joined: 14 Jan 2013
Posts: 538
parlatu: quellu d'una micca corsa ch'ampara
masciu o femina?: Féminin
età: 50
rughjone: stò in Bastìa

PostPosted: Fri 28 Jun 2019, 14:43   Reply with quote

Pò ancu darsi chì tuttu què ùn sìa chè un'affare di "messa à ghjornu" grattacapu .Ùn sò tanta pràtica di sta robba, è tandu hè a sola cosa Sad chì mi vene in capu per "aiutavvi", vole dì pocu affare di sicuru. In ogni casu, basterebbe forse à ùn scrive chè "bonjour" in francese, poi lampà puesie, fole è canzone in corsu . Chì ne pensate ?
_________________
À chì hà Tempu, ùn aspetti Tempu

Back to top
Publicité






PostPosted: Fri 28 Jun 2019, 14:43  

PublicitéSupprimer les publicités ?

Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,928
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Thu 25 Jul 2019, 07:46   Reply with quote

Ces repas à base de homards et grands crus, et au frais du contribuable, pointés par Mediapart, avaient été le déclencheur de la tourmente pour François de Rugy, démissionnaire du ministère de la Transition écologique. Neuf d'entre eux «ne posent pas de difficulté particulière», assure encore le rapport en évoquant un «niveau de prestations culinaires conforme aux normes habituelles», sans «aucun produit de luxe».

U SALVATICINU

A muvrella in libertà si campa per l’alte cime
U muvrone fieru stà, à curà e so cunfine
Piantone di verita di l’òmachi nè sà e stime

A mezu à e faìete u cervu fàce e so brame
Per innamura e cervette d’accunsentu à e so chjame
Reghje chi campanu chjète di e pascure e più sane

Quassù natu a i sciappali stanu e capre cimaghje
U piu sveticu animale da scopre ventu chi traghje
Campanu per ssi brunali à pasce erbe è lamaghje

A mezu à e flegazione si sguaglianu i signari
Trà i puri è i razzoni i danni sò tutti pari
Di a malfatta sò i campioni venenu à custacci cari

Nè campanu miseriosi u volpu incù ghjattu volpu
Senza pàce nè riposu per avè qualcosa in corpu
Scunsulati è pietosi a vita dura hè di troppu

Si beatu hè l’acellame spartu per ogni rughjone
Un teme sete nè fame ci hè di tuttu ogni stagione
Chi trà sumente è fruttame si trova à fà cullazione

Si parlà di l’altore chi si tene in alpellatu
Ochju finu è cacciatore sempre prontu à fà piccatu
Oghjè u veru pretatore campa di cibbu arrupatu
Ghjiseppu MICAELLI
a Ghisunaccia u 21/07/2019

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,928
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Wed 16 Oct 2019, 10:55   Reply with quote

SI SFILA U TEMPU


Sfilanu è passanu l’ore, si seguitanu i mesi
Si vede cambià culori à l’intornu di paesi
Scuprimu certi decori chi l’ochji nè sò surpresi

Hè spezzatu u vaghjime cu a so capicursura
Da e pianure à e cime scambia di panni a natura
Ogni ghjornu hà e so rime è piglia nova versura

Stagione maraviglosa chi ci offre tanta bellezza
Di frutti ghjè generosa, di varietà, dulcezza
Ricca è tantu generosa per empieci ogni rimessa

A l’epica di a figliera, di piantone hè u pastore
Da l’albore sinu a sera mistieru fattu cun core
Si d’istraziu hè a manera, u so travagliu hè d’amore

Prestu da e siccarecce cum’è un niulu di fume
S’alzerà fendu e tracce sparghjarà u so prufume
Mezu i so castagneti, arburi altieri ma chjeti

Vaghjime, bella stagione indùve a musa si scioglie
Scrive rime per canzone à u puetu dà voglie
Sente cresce a so passione quandu in terra casca foglie
&

Ghjseppu MICAELLI
a Ghisunaccia u 04/10/2019)



_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,928
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Thu 21 Nov 2019, 10:05   Reply with quote

U MO GHISONI


Ghisoni u mo paese di muntagne incurunatu
Cu e to fureste appese di verdura prufumate
Teni e memorie accese d’un dolce tempu passatu

U ramentu zitellinu à ghjucà per i carrughji
Mi pare sempre vicinu ben chi u tempu nè fughji
Oghjè si gira u spinu di quelle rise è mughji

Quantu alegre spassighjate a sera per a traversa
Di giuventu abbramata di gioia è d’alegrezza
Corte ghjèranu e nutttate senza cunnosce amarezza

Ghisoni indù mo core ancuratu à l’eternu
Anni, mesi, ghjorni è ore ùn sò brusgiate à l’infernu
Ti riservu qui u mo amore affùnatu à forte pernu

Di casa quant’è di locu cum’è mè si u patrone
Ben chi ci ghjunghji piu pocu ùn perdu a tradizione
Mai mitteraghju in ghjocu per tè a mo affezzione

Paese corsu prufondu per mè di tutta richezza
U più bellu d’istu mondu chi ùn si trova ghjustezza
Fin chi a terra gira in tondu ùn rinnegu a mo prumessa

Ghjseppu MICAELLI
a Ghisunaccia u 27/08/2019

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Luigi Giacomoni


Offline

Joined: 26 Jan 2013
Posts: 560
parlatu: Rutali
masciu o femina?: Masculin
rughjone: Nebbiu

PostPosted: Thu 21 Nov 2019, 19:18   Reply with quote

Bella dichjarazione d’amore à u paese nativu.
Cum’è di solitu, u nostru pueta tercanu c’incanta cù e so rime di ott’in ottu.

Back to top
Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 14:29  


Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> rime e puesie fatte avà All times are GMT + 2 Hours
Goto page: <  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Page 7 of 7

 
Jump to:  

Portal | Index | Administration Panel | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB
Appalachia Theme © 2002 Droshi's Island

Designed & images by Kooky