Index - FAQ - Search - Membres - Groupes - Register - Messages PrivésLog in


  
pè i ghjunghjidicci
fate u piecè d'andà a leghje i termini

---------------------------------------------------------------------------------------
o corsu , 'ùn ti scurdà di a filetta!

salute à tè Guest



____________________________________________________________________________________________________


mi dispiece ma l'unica manera di publicà in lingua nustrale impone d'auprà u frencese in testa di scrittu-abbastanza longu-
RICORDI

 
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> fole , conti , sturiette, risate
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Emma


Offline

Joined: 13 Sep 2012
Posts: 219
masciu o femina?: Féminin
rughjone: nordu

PostPosted: Sat 11 Jan 2014, 11:58   Reply with quote



A Stamperia Sammarcelli hà fattu esce à a fine di u 2013 un librettu di Paulu Migliu GRISONI* chjamatu RICORDI. Ci invita l'autore à sparte stonde di a vita di tandu cuntenduci stalvatoghji è ricordi persunali.

Eccu un picculu trattu da mettevi in suchju.



Sì vo ùn state in cità è ch'ella vi rincresce di stinzà sinu à una libraria in Bastia ,sappiate chì u libru hè in vendita in parechji tabacchi da U Borgu à I Fulelli.
Cumpratelu è vi ferete un bellu passu di lettura. Okay


*Stitutore finu à u 1993 hà participatu à qualchi pubblicazione di u CRDP è ancu appena à a rivista Rigiru.

Back to top
Publicité






PostPosted: Sat 11 Jan 2014, 11:58  

PublicitéSupprimer les publicités ?

Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sat 11 Jan 2014, 13:46   Reply with quote

a ringraziatti o È' ,
mi so campatu a leghjemi stu scrittu . mi tocca a di chi 'nù a mio zitellina , i sumeri e e capre eranu a mio passione ... e a dilla franca , ùn ne sò ancu svizzatu.
fin'a quindec'anni aghju passatu tutte e mio vacanze a sgallozzu nant'a "Pompone"(ùn so nome , ùn sò qual'hè chi u li debbe ???). o chi piecè o chi piecè o chi piecè

sta lettura mi dà a voglia di cumpra stu libru , a so scrittura , e so parulle , tuttu hè nustrale. bravune bravune bravune bravune

scuserete a mio prutenssione ma mi pare ch'ellu sie da cunsiglià a tutti quelli chi volenu arradicassi a a lingua .
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sat 11 Jan 2014, 13:49   Reply with quote

ùn si pò cumprà per curispundenza ?
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Emma


Offline

Joined: 13 Sep 2012
Posts: 219
masciu o femina?: Féminin
rughjone: nordu

PostPosted: Sun 12 Jan 2014, 18:29   Reply with quote

Pensu di sì. Eccu per aiutàtti.

http://imprimeriesammarcelli.com/accueil.html

bravune

Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sun 12 Jan 2014, 18:59   Reply with quote

a ringraziatti o È , bravune
aghju mandatu una lettera eletronica a a stamperia Sammarcelli .
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Di Sfughjita


Offline

Joined: 14 Jan 2013
Posts: 536
parlatu: quellu d'una micca corsa ch'ampara
masciu o femina?: Féminin
età: 50
rughjone: stò in Bastìa

PostPosted: Tue 14 Jan 2014, 12:29   Reply with quote

estrimei wrote:


...fin'a quindec'anni aghju passatu tutte e mio vacanze a sgallozzu nant'a "Pompone"(ùn so nome , ùn sò qual'hè chi u li debbe ???). o chi piecè o chi piecè o chi piecè
...


À sgallozzu quessa pò à sgallozzu vole dì listessa chè à cavalcioni o infurcunatu nantu Question
_________________
À chì hà Tempu, ùn aspetti Tempu

Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 14 Jan 2014, 12:55   Reply with quote

a sgallozzu, si dice dinu a pelu = senza sella , senza embastiu
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Luigi Giacomoni


Offline

Joined: 26 Jan 2013
Posts: 552
parlatu: Rutali
masciu o femina?: Masculin
rughjone: Nebbiu

PostPosted: Wed 15 Jan 2014, 17:16   Reply with quote

Aghju cunnisciutu un cullega maestru Grisoni. Pensu chì ghjè ellu l'autore di sti Ricordi è u feliciteghju. Cumpreraghju in libreria vulinteri u so libru.
Back to top
Luigi Giacomoni


Offline

Joined: 26 Jan 2013
Posts: 552
parlatu: Rutali
masciu o femina?: Masculin
rughjone: Nebbiu

PostPosted: Sun 26 Feb 2017, 19:13   Reply with quote

Eccu un bellu racontu di tempi fà, ricacciatu da u libru « Ricordi » di Paulu Migliu GRISONI, opara esciuta fine 2013 da a stamperia Sammarcelli.

Tandu ùn era micca cume oghje

Oghje i nostri zitelli sò beati. Noi altri à i nostri tempi ùn eramu cusì sciurati. A mane, à temp’à ghjornu, ci vulia à parte cù a musetta cinta è a cartina à collu ; poi attippà sù ; a scola era luntanu : dui chilometri …à pedi. È u mio fratellu sfilava chì i so passi più grandi u purtavanu più in furia. Di tantu in tantu mi canasciava : « Aiò spicciati ! » Tandu ci cambiavamu a musetta… M’aspittava à pena è po ripartia à ssa più bella. Iè chì u maestru ùn era severu ! Ci vulia à ghjunghje à l’ora, ch’ossinnò !

In pien’inguernu incù e cutrure, ci mettiamu in stacca un pezzu di tegulu scaldatu à u focu. È cusì pruvavamu à tene e nostre mani calde ; ch’ossinnò, ghjunti in scola aviamu e dite tronchjule è ùn pudiamu mancu stringhje u portapenna, nè scrive. Una volta, cumare Maria-Ghjuvanna, pensendu fà bè, e ci fede mette indu l’acqua tepita (…forse quasi calda) ; ùn ne parlemu ! O chì pena ! Sò cose da ùn fassi ; era scunsulata a puvarina, ma l’affare era fattu ! Avà a saperemu…Ci vole chì u sangue rivenga pianu pianu fin’à in punta di e dite, scaldendu e so mani pocu à pocu, strufinendusi… Ma ùn eranu solu e mani, aviamu dino e coscie strinate, induve chì u pantalone cortu in drappu strufinava in marchjendu. Chì tante « glycérine ! » Mamma ci cusgia nant’à l’orlu un pezzu di stofa di seta, è cusì ci mucava menu.

À meziornu manghjavamu ind’è cumare Maria-Ghjuvanna una cugina di mamma. È cù quelle ristrizzioni ci vulia à cullalli à pena di robba … È cusì a musetta era sempre piena. À l’esciuta di a scola ci arreghjiamu à pigliacci un pezzu di pane è casgiu, è po, pigliavamu capughjò chì annuttava prestu.

Ghjunti in casa, a sera, spessu c’eranu i duveri à fà. Lume pocu ; s’accendia quella lumerella à oliu sì a lampana à « carbure d’acetylène » ùn marchjava. È sott’à quellu lume miseriosu, à sburlane l’ochji, ci mettiamu à traccià cù a penna, à l’inchjostru l’esercizii dati u ghjornu.

Fintantu chì c’era a scola, babbu ùn avia primura di noi è straziava piuttostu solu chè di chjamacci à aiutallu … S’ellu ùn era à inchjusà u sumere, à pasce e ghjalline, po à chjodele, o à dà à manghjà à i cunigliuli.

Era una vita straziata, ma tantu piacevule.

NB : Paulu Migliu (o Miliu) Grisoni hè natu in u 1935 in Moltifau. Hè statu istitutore in Corsica fin’à u 1993.

Back to top
Rosulaltea


Offline

Joined: 16 Apr 2013
Posts: 23
parlatu: Cismuntincu
masciu o femina?: Féminin
età: !!
rughjone: Nebbiu

PostPosted: Mon 27 Feb 2017, 11:42   Reply with quote

Cumpreraghju stu libru, Emma per mè u nommè préferitu.
_________________
U vulè hè digià esse per istrada

Back to top
Luigi Giacomoni


Offline

Joined: 26 Jan 2013
Posts: 552
parlatu: Rutali
masciu o femina?: Masculin
rughjone: Nebbiu

PostPosted: Thu 23 Mar 2017, 22:28   Reply with quote

Torna un antru racontu, ricacciatu da u libru Ricordi di u nostru amicu Grisoni.

In Pasqua

Pè Pasqua eramu sempre in vacanze. Tandu, ancu a scola vivia à u ritmu di l'usi, di e tradizioni. Aviamu quindeci ghjorni: da u sabatu di l'Alivu fin'à Pasquarella.

Mamma facia u so pane; ma ss'etima di Pasqua era una furnata speziale. A sera di u Vennari Santu, ci vulia à appruntà a faccenda: staccià a farina à u stacciu di seta chì risunava ind’è a madia indu un pass'è veni incessante, preparà u levitu dopu avellu struttu à l'acqua tepida. Ancu noi aiutavamu à staccià u fiore, ritti annantu à una panchetta, chì eramu troppu chjuchi pè ghjunghje à l'orlu di a madia: tira è pussa d'un culpettu di polzu, pigliata a cadenza, u stacciu era viotu in quattru spalate. Ssu rimore ritmatu in misura, ci piacia. U lindumane à bon'ora, mamma impastava u pane, un mandile strettu in capu per ùn infarinassi i capelli è per ch'ellu ùn ne caschessi à buleghju, e maniche vultate sopra à i goiti, minava ind’è u pastone, po tirava, vultava a pasta à mani piene è ricuminciava razzichendu cù a conzula i lati di a madia. Ci vulia forza è galabu. È mentre ch'ellu levitava, s'appruntava canistrelli, oliose, casgiate è curconi ; è ùn ci vulia à scurdassi di i campanili cù l'ovu nantu pè a merendella.

Baratta, ellu, s'occupava di u fornu: à fà e legne minute eppo’ u scaldava per ch'ellu sia prontu à l'ora. Di tantu in tantu s'affaccava à vede è dumandava so n'aviamu per assai.

Dopu mamma spianava a pasta è pocu à pocu quelli pani crudi eranu messi, unu accantu à l'altru, nantu a tavula cuperta di tela infarinata. À u fornu c'era di chè ripone a tavula, purtata in capu. Indu u mentre aviamu rastellatu è mundulatu u fornu chì ne era pulitu cum’è un spechju. M'aghju sempre indu u nasu l'odore di ssu mondulu di bussu osciatu chì scuppittava ind’è u fornu caldu nant'à i pezzi di brusta ch'ellu finia d'accoglie à a bocca per falli cascà sottu indu a cendare. Ind’è ssa cendare calda, figuratevi, mi n'arricordu cume s'ellu fussi eri, ci faciamu coce qualchì patata, ch'o ci manghjavamu dopu avelle nettate cù un turcione, inciacciate cù a palma di a manu, è messe nant'un piattu cù un zinzicu d'oliu d'aliva è un sprichju d'agliu tagliatu à pezzatelli. Cum' ell'eranu bone, un incantu!

Allora mamma infurnava u so pane. Ne carcava a pala dui à dui è d'un culpettu seccu i punia nant'à l'astracu di u fornu. À l'ultimu cù dui o trè pezzi di pasta, si spianava cusì tirendu nantu di mani, duie o trè scacce ch'ella infurnava davanti, vicinu à u ziliare, in bocca di fornu. Eppo’ ci facia ancu duie piccette d'una cultellata data nant’à un paniolu, cucianu in furia è eranu cacciate e prime. Dopu tuccava à e casgiate, i curconi, i canistrelli, i chjerchjoli, l'oliose ... è i campanili cù l'ovu inficcatu nantu. Tuccava à noi à passalli una pinnillata ch'o intigniamu in un torlu d'ovu battutu per dalli, dopu cotti, ssu culore doratu. Nantu à i chjerchjoli è l'oliose li si lampava ancu una pizzicata di zuccaru in polvare. S'ellu c'era troppu robba à coce, li si dava un' antra scaldata per dà à u fornu a timperatura vulsuta, s'infurnava tandu quella robba minuta, parte nant'à e fronde secche di castagnu è l'altri nant'à piatti maiò di latta.

L'odore di u pane cottu, quellu più dolce, più prufumatu di i biscotti ci mettia l'acqua in bocca. Ma ch'elli fussinu cotti o nò ùn ci si paspava fintantu chì e campane ùn sunavanu a fine di a quaresima. Allora ci n'andavamu in punta di casa, chì di cullà si sentia megliu, è tendiamu l'arechja. Da ch'o sentiamu i primi chjocchi vultavamu, mughjendu è tandu mamma ci tendia un curcone o una casgiata calda calda chì no ci sciaccavamu cù un piacere sempre rinuvelatu; si ne falava à l'ancaritta.
Ancu babbu si primurava di fà festa, à a so manera. È da a terrazza si tirava qualchì colpu, pè caccià a rughjine à i so fucili, à l'eviva di u Nostru Signore. Tandu nascia u ribombu ind’è tuttu u paese à mezu à i chjocchi di e campane chì battagliulavanu à ssa più bella. Ghjurnata di gioia è di cuntentezza.

Dopu meziornu andavamu à coglie a vitriola, eppo’ cullavamu in granaghju à piglià un pugnu di buchje di cipolle. Mamma, allora, ci facia coce l'ove verde è rosse pè u ghjornu di Pasqua. E faciamu ancu pichjulate fenduci cascà nantu e candelle di cera d'un candelucciu accesu inanzu di mettele à bolle. Dopu, cacciata a cera, affaccava sottu a tacca bianca. Cusì belle purtate d'ove ch'o faciamu, per urnà a tavula pasquale.

U ghjornu di Pasqua era a festa per di veru. Dopu a messa ch'o cullavamu à sente dì, in caliscinu, vestuti di i nostri più belli panni, ci ritruvavamu in casa intornu à u tavulinu intuvagliatu di biancu è carcu di robba nustrale. Spessu spartiamu u primu lonzu incù e salcicce; eppo’ c'era l'agnellu pasquale ... è tante sosule appruntate cun amore.

Manghjatu chè n'aviamu, ci ritruvavamu fora, trà di noi à ghjucà à piastre. E partite duravanu l'ore sane. I più maiò, si n’andavanu à vede tirà u ghjallu da a sulana. U ghjallu era azzingatu à un metru di corda, in faccia, ind’è a pettera di a Valle è à ciaschì colpu tiratu - mancatu - schigliava un saltu, battendu di l'ale.

Un annu, ziu Saiapicu avia cacciatu un vechju Lebel à un colpu chì, pare, tirava d'incanti. Tutti vulianu pruvà ssu fucile di tanta precisione. À forza di tirà, quant'à mè u cannone hà scaldatu è, à un mumentu datu, hè schjattatu. Ancu di grazia chì ùn ci hè statu nimu di feritu. S'ellu ùn hè statu u tiradore, ma pochi affari. Più paura chè dannu!

A più bella ghjurnata per i zitelli era quella di u luni, u ghjornu di a merendella. C'eranu i zitelli tandu à u paese ... femine è maschi. Ogni banda organizava a so merendella è sceglìa u so locu. Noialtri, ci n'andavamu arremb'à fiume, pè a Tisarella, o u Ghjerione, o a Mulinella, secondu. Ognunu avia a musetta piena. E nostre mamme ùn sapianu chì fà pè facci piacè: salcicce, lonzu o coppa cù u pane frescu, un pezzu di casgiu in cerbella. Eppo’ c'eranu l'ove di i campanili dorati, senza parlà di e casgiate, i curconi è i biscotti. Si manghjava à sbuzeffu. Biiamu ind’è e curentelle di u fiume - tandu si pudia fà - o di Nigretu; o ch'osinnò s'andava ind’è a Mulinella à beie a so acqua sulfarosa. Ùn era cusì bona à u gustu, ma dicenu chì facia prò. Dopu fattu merenda eranu ghjochi, corse è risate. Po’ versu sera, quandu chì u sole veranincu stringhjia l'ochju appesu à e cime, ci avviavamu versu u paese, cuntenti di a nostra merendella, ruzzichendusi l'ultimu chjerchjolu, mezi stanchi ma felici d'esse tutti inseme.

Back to top
Di Sfughjita


Offline

Joined: 14 Jan 2013
Posts: 536
parlatu: quellu d'una micca corsa ch'ampara
masciu o femina?: Féminin
età: 50
rughjone: stò in Bastìa

PostPosted: Sat 25 Mar 2017, 09:14   Reply with quote

O Luì, salute è grazie,

Avà tocca à voi altri à cuntacci i vostri ricordi pasquarecci, nè Mr. Green ? D'un paese à l'atru eranu listessi l'usi o esistianu certi particulari ?

Intantu scialatevila dolce dolce purtati apperlucore da lu Veranu è le so chjame... Okay

Okay bravune
_________________
À chì hà Tempu, ùn aspetti Tempu

Back to top
Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 15:39  


Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> fole , conti , sturiette, risate All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Portal | Index | Administration Panel | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB
Appalachia Theme © 2002 Droshi's Island

Designed & images by Kooky