Index - FAQ - Search - Membres - Groupes - Register - Messages PrivésLog in


  
pè i ghjunghjidicci
fate u piecè d'andà a leghje i termini

---------------------------------------------------------------------------------------
o corsu , 'ùn ti scurdà di a filetta!

salute à tè Guest



____________________________________________________________________________________________________


mi dispiece ma l'unica manera di publicà in lingua nustrale impone d'auprà u frencese in testa di scrittu-abbastanza longu-
Ghjuvan' Carlu CASTELLI
Goto page: 1, 2, 332, 33, 34  >
 
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> rime e puesie fatte avà
Previous topic :: Next topic  
Author Message
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Fri 13 Jul 2012, 19:21   Reply with quote

A NOSTRA LINGUA


Cumu pudemu cuntà salvà a lingua materna
L'alba si vede spuntà,ma pè u fattu ghjè a sempiterna
Chi ci porta è ci riporta ùn si piglia decisione
Sanu apre poi,chjode è porte capulate l'elezione

Quale hè chi ùn n'hà ochji a vede,sò prumesse à lascia core
Quale mi face piu crède chi ogn'unu a si piglia à core
Quandu sentu chi u francèse hè parlatu ancu à un cane
Cu 'ssi trivuli di paèse u corsu ùn n'hè in bòne mane

Tutti ind'u stèssu saccu,ùn vogliu fà eccezione
Si à dinunzià m'attaccu,per chi capisce ragione
Cantà corsu ind'è serate ghjè casgiu nantu è lazagne
Da 'ssè cantate passate,u corsu hè sottu 'e carcagne

Ci vuria ch'ellu sia,di piu presente a l'accolta
Currente pè ogni meria è u jurnale qualchi volta
Ch'ellu s'interessi un pocu,ch'èiu possi leghje dumane
Un ringraziu pè 'ssu locu duv'ellu ci manghjia u pane

'Sti giovani studianti elli sò linguè a fichetti?
Faci casu si tu i senti capìi,mancu in calzunetti
Ci sò,ferànu un discorsu bè stagliatu è cun passione
Ma, di parulle in corsu nimu piglia indigestione

Ci sarà qualch'insegnenti chi à li prova ma o di mè!
Tantu pocu hè 'statu a sente,oghjè u zitellu,ghjè rè
Senza aghjùta di cenitori a chi ghjovanu e so scole
Hànu asgiu i prufessori,a mè,mi parenu fole
Si n'ùn ci demu di manu,chjocchi duri cum'è un scogliu

Ancu i sumeri a sanu ùn di,vuria ma,vogliu!
'ncrusciàssi bè e camisgiè è mai cappià u morsu
Giuventu è barbe grisgiè u vulè,...salverà u corsu

I Fulelli u 29 Settembre 2011 (N°263)
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Publicité






PostPosted: Fri 13 Jul 2012, 19:21  

PublicitéSupprimer les publicités ?

Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sat 18 Aug 2012, 21:19   Reply with quote

CORSU UN N'AVERAI BE

Cumu intratene amicizie, creà bone rilazione
Quandu à l'ultime nutiziè si sente ch'in pritenzione
L'emissione culturale à spalle di l'uditori
Ghjè trattata pè andà male da i cerbelli stirpadori

Cu a sò manera usuale falza cum'è a cicuta
Piglianu pè carnavale, u corciu chi l'hà criduta
Salvu eiu, u pazientutu, per fermà solu sò quellu
Chi maì mi so vindutu, è dà oghje sò un "Ribellu"

Cumu truvaraghju a pàce, cu in bocca tantu amarore ?
Dinunziu chi ùn possu tace, 'st'attu vile è traditore
Si oghjè mi taglia l'anca, d'aostu ùn speru succorsu
Cum'è a capra nantu a panca, campa a difesa di u corsu

Semu 'nturniati di ghjente, bugiarde, chi sanu racchje
Chi quessi tenghinu in mente, nimu mi mette musachje
Cu i sciochi novi scalati, ùn ci spartu l'idèe sceme
I mo passi sò cuntati, mà ùn sequitanu tintenne

Per chi hà laziu di cuntrami, sò dispostu è facciu fronte
Piu chè piacèmi ùn pò fami, carcu di risposte pronte
U sullingulu tagliatu, lascita di a mo mamma
Mi face parlà stagliatu è di cuntrasti, sò in bramma

Mi triga chi venghji l'ora per 'sti manghjoni affaristi
Ora ghjè di dilli fora ! canacci tratecchji, pristi !
Cundannate u corsu à more, prestu venissi ù ghjornu
A vi dicu è ghjè di core, partenza, è senza ritornu !


i Fulelli u 17 Aostu 2012 (N°333)

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sat 18 Aug 2012, 21:33   Reply with quote

per quelli chi si primureghjanu di a nostra lingua , ch'elli sappianu chi l'emissione di rcfm , Dite a vostra , hè da passà a 6ore e mezu d sera: a manera a piu sicura di sbrenballa.
[/i]

'ncù sta puesia , CORSU UN N'AVERAI BE , u nostru amicu Ghjuvan' Carlu Castelli dice incù tuttu u so erte , l'inghjulia chi hè a soia , ma dinù a so rabbia di vede un serviziu publicu chi si dice culturale, minà a ternu seccu nantu a nostra lingua per attainalla.

vuleria mandà un ringraziu affettuosu a Ghjuvan' Carlu Castelli per stu bellu regallu ch'ellu face a stu foru. bravune
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda



Last edited by estrimei on Mon 20 Aug 2012, 16:46; edited 1 time in total
Back to top
Visit poster’s website
U Casticatu


Offline

Joined: 23 Jun 2012
Posts: 116
parlatu: caccianincu
masciu o femina?: Masculin
età: 44 anni
rughjone: pieve di Caccia

PostPosted: Mon 20 Aug 2012, 15:31   Reply with quote

A quandu una radio corsa ch'ellu sia omu capacce di piglià ogni locu ? Okay
Back to top
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Fri 14 Sep 2012, 18:06   Reply with quote

CIOTTU SOLE

"SantAnghjulu" u sole hà capulatu
Chi splendore a volta celesta !
I so raggi nantu à u niulatu
Li danu grazia, è un' aria di festa

Ci si vede un mazzulu di culore
Fiure strane, tantu maravigliose
Chi maì pudera nisun' pittore
Ripruduce 'stè scene misteriose

In certi canti, induve a luce manca
S'aghjumella, u viulettu incu turchinu
Ver di u chjarore, pare bambage bianca
Piu in là, mischja grisgioniu è arancinu

Sarà timpesta di ventu, dumane
S'ell'ùn n'hè seppia, hè d'un rossu allegria
Annuncia l'acqua, u celu fattu à pane
Ma l'incantu di stà sera, u pinghjeria

Trattu d'altura, strasurdinariu tandu !
Madalasciate, monti, arburi altieri
Vedi di tuttu, m'à mè, mi piace quandu
Si stampa bestie strane, o mostri di eri

A feghjà in celu, so stonde felice
Sin'à chi u 'nchjostru, ùn m'affosca i culori
Stò à sunnià, è cum'ellu si dice
Cu benistà, ùn si pensa à duttori


Ghjuvan Carlu CASTELLI
"i Fulelli u 22 di Ghjugnu 2012 (N°322)

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 9 Oct 2012, 17:46   Reply with quote

CHI STORIA !

O quanti dicerbellati chi parlanu di a nostra storia
Di 'sti suldati cascati sinu à 'mbrutane a mimoria
Si nè facenu un piacè à rinnegà fatti veri
A pensà ch'in capu à elli ci hè, cerbelle di sumeri

Quandu un mezu scalzacane insulta l'osse passate
Pensu à e scole di dumane, dicià oghje malandate
Chi nimu l'hà maì parlatu di un passatu tantu tristu
Da i storichi piattatu scupertu dà u reaquistu

Quandu a mè ma fattu male sente tamanta eresia
Pè u pocu ch'ellu vale, è u bè ch'eiu li vurria
Dà settembre à u tre ottore, l'annu ellu si fussi trovu
Arme in mana o spettatore, trà Bastia è Pontenovu

Di tantu chi n'aghju schivu, luntanu di u mo tavulinu
Per mè sia mortu o vivu, si fermi puru in Berlinu
D'issi corsi cum'è què, ùn nè fussi maì natu
S'ellu ci hè simili à mè, da quessi, ùn n'hè aspittatu

Quarantatre, quatru ottore ghjornu di a liberazione
Chi rachjè quantu discore, ùn hè maì chè un butulone
Di a nazione francesa, simu i primi à rivultacci
Grazia à i corsi è benintesa, i "gummi" per aiutacci

U primu dipartimentu chi d'ellu s'hè scatinatu
Sinu à chi à mi ramentu sarà quellu duve so natu
Ma ogni nome di quellu chi piglia à so contu a storia
Un sò si da qui un mese, ci sarà indu a mo memoria

Ghjuvan Carlu CASTELLI
i Fulelli u 05 Ottobre 2012 (N°350)




Salutu a mimoria di i morti civili tombi dà i bosci
in 1943 SCOLCA è VULPAJOLA
E u curagiu di:

Paulu Petru BATTESTINI salvu da u so curagiu -17anni

Ghjuvan Bastianu BATTESTINI fucilatu - 44 anni

Francescu PERFETTI fucilatu - 26 anni

Leone ROVELLI fucilatu - 26 anni

Ghjuvanni PAOLINI fucilatu -28 anni

Nicudemu BERGHEN mitragliatu -77 anni

Anghjulu MAZZETTI mitragliatu - 35anni

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 9 Oct 2012, 17:50   Reply with quote

FRANCESCU

T'ai lasciatu à to terra, a Francia mubilizava
Avia appena vintt'anni, ti s'era sempre un zitellu
Ghjera schiattata a guerra è in corsica, ùn vegu quellu
Chi ùn s'hè messu di nanzu quandu a patria chjamava

Indu a "Somme" ti ritrovi à batteti nanta à u fronte
Senza mancu avè imparatu u maneghju di fucili
A u cumandu, officiali tantu imcapaci chè vili
Assidati di galloni, pè cundanne, sempre pronte

Ottu mesi sott'à u focu, fucili faccia à cannoni !
Mai ai calatu e bracci, sinu à 'ssà notte fatale
L'ottu ghjugnu mezu mortu ghjè nantu à u brancale
Chi t'anu messu à lascosu, i scritti sò testimoni !

L'indumane l'assassini piu feroci chè i nimici
Ti rinvianu à u fronte raghjunghje u regimentu
Feritu, è dà l'introni u cerbellu mezu spentu
Ti perdi si sà perchè, quesse, ùn so stonde felici !

U dicenove di ghjugnu, "l'errente" famitu è stancu
Ritrova à so mimoria, ti presenti à u to postu
Accusatu di disertore, ùn si nè misura u costu
Un tribunale d'ebreii avia à ghjuvicà u santu

A sentenza ?senza appellu, t'anu cundannatu à morte
Fucilatu u vintti ghjugnu ghjornu, di to vinttun'anni
Mane ligate indu spinu cu adossu poghji pani
Per paga una trista fine, a"Francia" sà sbatte e porte !




Dopu avetti fucilatu poi interratu à ghjacarinu
Senza cascia è chi sà, senza mancu una preghera
Ghjè cusi chi t'anu trovu guasi nudu faccia à terra
Vergogna, à chi t'hà 'nterratu mane ligate indu spinu

Un seculu, u t'ai passatu, in terra per tè strangera
Senza un cristu nè una croce per teneti cumpagnia
Ghjente di "Santa Reparata"quale più ti cunniscia ?
Chi sapè d'issù suldatu, natu qui è, mortu in guerra ?

Sò c'entani!.. oghjè adunitu u paese porta u dolu
Ai ritrovu tutt'i toì, certi, ghjacenu à u to latu
Riposa in pace fratellu partutu un ghjornu suldatu
Cum'è tantti eroi corsi, di trista memoria, ùn si solu !...

Ghjuvan Carlu CASTELLI
i Fulelli u 24 Settembre 2012 (N°344)


A u suldatu Francescu Maria Guidicelli
di Santa Reparata di Balagna fucilatu per l'esempiu
indù "a Somme" u 20 di Ghjugnu 1915 u Ghjornu
di i so vinttunu anni












_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 9 Oct 2012, 17:57   Reply with quote

tanti ringrazii a l'amicu Ghjuvan' Carlu chi regalla ,a tempu ,a stu foru , u so estru pueticu e u so colpu d'ochju pinziu nantu a l'attualità di u foru di rcfm bravune o chi piecè bravune
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Sat 20 Oct 2012, 18:01   Reply with quote

TU ZITTU

L'autori di fatti indegni, avà perdenu a memoria
Mà cumu ponu avè certi un dirittu di parulla
Fà partita di un guvernu ùn saria statu nulla
Si ministru di l'inernu ùn n'avia imbruttatu a storia

Senterà cio chi ùn li piace, ùn n'avia chè stassi bassu
Quellu chi hà lasciatu u postu, da vigliaccu disertore
Vergogna di un paese a carpighjatu u s'onore
Ci saria tantu à di d'ellu, ma parlanè, mi nè passu

Si un ghjornu a l'ospitale hà persu u filu di a storia
Ch'ellu ùn si facci penseri eiu u li ritruveraghju
Pè ramentalli Ajacciu un certu ghjornu di ferraghju
E 'sse parulle capiate, chi ùn facenu a so gloria

Mancu puderà pretente chi cio chi dicu ùn n'hè vera
S'ellu venia chè da ellu ci tazzavamu frà noì
Avia un postu sceltu per creacci i peghju annoi
Ma ùn sapiia chi u cristu corsu, face a paga mane è sera

Cu i vivi s'è rottu i denti avà, s'attacca a i morti
In corsu li diceraghju, "solu a feccia pò imbruttà"
Chi quellu chi ùn n'u cerca u lascessi ripusà
O venghji a dicila qui, ma i detti, saranu corti

Tutti i nostri nutiziali, sò a causa di morti
E scole so tanti nidi pè furmà i camiccasi
Ma i so detti scusgiti a mè mi parenu guasi
Quandu chi quellu Benito,dicia:"siamu i piu forti"




Un sarà mai per noi, chè l'omu di poca valecchja
Quale vuleria di ellu? "mancu in prucessio di notte" !
Un sò chi l'acceteria, fussi pè lustralli e botte
S'ellu ùn n'hà ancu capitu, d'ellu, ci n'hè una tecchja


Ghjuvan Carlu CASTELLI
" i Fulelli u 18 Ottobre 2012 (N°357)

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Fri 30 Nov 2012, 19:27   Reply with quote

   VOI CANTATORI


Scapigliatu vi salutu à voi'altri i cantatori
Averia dino vulsutu aghjustacci lode e fiori
Ma quessi ùn ponu esse dati, chè s'elli sò meritati


Inst'oretta chi ghjè nostra, dopu fattu cullazione
Ci acunsente "dite a vostra" sentimu è vostre canzone
Mà, saria una maraviglia si voglia di chjammà vi piglia


Sentimu a vostra voce solu quandu voi cantàte
Saraghju forse una croce, ma di quessa v'impippate
Un fate nè piu nè menu, ch'ellu passi o venghi u trenu


Caru amicu cantatore imprestaci un pocu di tempu
Ghjè sempre per mè un'onore,quandu voce nove sentu
Una chjamma,saria un piace, mà ti 'staì mutu, perchè ?


Podi ammentà un pruverbiu o fatti una chjachjarata
Spone un participiu un verbu risponde à un'impruvisata
Aì, prumesse assicurate, nimu tira pumatate


Decidi è ùn fà nice, ch'iste chjàme ùn sianu vane
Ancu oghje s'ella ti dice, sinno pensaci dumane
Verdi noì ùn sia ingratu, sàì bè chi si aspettatu


Cunnosci a mo pensata, ùn nu à ti piglià à male
Si tu faci un'affacata sarà un suppulu di sale
O allora ghjè u to affare, faci cum'ella ti pare

I Fulelli u 30 Novembre 2011 (N°274

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Fri 30 Nov 2012, 19:29   Reply with quote

   IMPARAMI


Babbò!
Tù, chi aì sempre in mente, u calculu di a luna
Ch'èiu ùn sò, chi piccatu ! saria ora ch'è u sapissi
Ghjè un nodu misteriosu, è si mai u disciuglissi
Un nè saria tantu fieru, di ùn sapè, chi sfurtuna !

  U babbone :
"Un nè cunnoscu chè unu, u mo caru figliulone
U piu ghjustu è cunnisciutu, adopratu da l'antichi
Maì, puderai fà sbaglii, chi 'stù contu ch'eiu di dichi
L'hà scupertu era un sapiente, si chjamava"Salamone"


Sarà pè u calendariu, chi eiu principieraghju
T'indetta a piazza di, quatru mesi infilarati
Numeru sette, settembre! in sequita, i signalati *
Dopu, unu, pè u mese marzu, è dodeci pè ferraghju


Mesi, marzu, aprile è maghju saran'unu dui è trè !
Ai quatru cinque è sei, pè ghjugnu lugliu è aostu
Pè quell'altri sei mesi ùn n'u à diceraghju postu
Sentu chi t'ai capitu, ti sbrogliarai dà partè!...


Pàtta "sei"sinu à ferraghju! crèsce ondeci pè annu
I vinttinove ùn francà, trenta ùn si conta, ghjè"zeru"
Poi, riparti dà unu, ùn n'aghjè puru penseru !
Qui ùn c'hè à teme un sbagliu, d'altri, à ti diceranu...


Vinttisei settembre! fàci (vinttisei +u sette)
Aghjusta "sei" di patta, ti facenu trenta nove
I trenta ùn devi cuntà, ùn ti nè ferma chè nove
Pè i ghjorni di a luna, di : nove! mancu à riflette !


Saì, a patta tutti l'anni, cambia pè u primu marzu
Crèsce d'ondeci ogni volta, mà, s'ella ghjè "dicesette"
Ondeci ùn pònu andà, dodeci ci vole à mette
Pè ghjunghjè à fà vinttinove, sinnò! u contu hè falzu


A patta hè di "vinttinove" tutti i dicenove anni
In quattordeci ci tocca, l'altra in l'annu trentatrè
Tuttu què ti devu scrive ma, in tantu ascolta bè!
Megliu tineraì in mente, è dopu, mai piu t'inganni


In tredeci, sinu à ferraghju conta "sei" pè a patta!
A parte di u primu marzu, eccu u nostru "dicesette"!
l'annu dopu!. ondeci ùn và, dodeci chi devi mette
Ti farànu vinttinove, chiode u giru, a lèa hè fatta "


U zitellu
"Avà chi'stè cosi sò! quantu mi sentu piu fieru
Ghjèra à bughju mi ritrovu in pienu sole à meziornu
L'impareraghju dumane, à figlioli è d'altr'intornu
A t'avessi chèrsa nanzu! babbo!..mi cacci un penseru"!






"i Fulelli u 23 Settembre 2012 (N°343)


U contu di a luna di a prima partita ghjè di
 SALAMONE a seconda nantu u circulu lunare
in dicenove anni ghjè di u grecu MEDONE



*signalati: "settembre" ottobre "novembre "dicembre
* "sette "ottu "nove "dece
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 8 Jan 2013, 13:06   Reply with quote

         CIO CHI VURRIA


Vuleria sente in fine cio chi aghju aspettatu tantu
Per cio chi ferma di vita, parulle à purtà calore
L'aspru ùn ci lascia chè mughe, e mughe ùn n'anu core
Sò e nostre dannazione, ci ghjunghjenu à l'ogliu santu


Noì 'stà vita digià corta, à ci femu trista o inderna
Perche ùn pensà chi u tempu chi passa ùn volterà maì
Perche sceglimu di cambià, a felicità pè i guai ?
Perche fà chi a nostra sorte,sia, 'ssù male chi ci'mpèrna ?


Fiammone chi spunta à l'alba, affacca fendu un surrizu
Pè risponde à 'ssù surrisu mille acelli cantatori
Dendu cuncerti è albade sveghjaranu mille fiori
Maì, di quellu chi ùn sà gode, ùn si schjariscerà visu


So seculi chi cu e guerre ci prumettenu a pace
Mà pè i seculi à vene, di a pace chi nè sarà ?
Vi risponderia un saviu, "cio chi DIU vulerà"
Si u cuntrastu ghjè l'arme, è l'arme à focu si tace !


Nantu à 'stà vechja pianetta ghjè a corsa pè u pudere
Quandu pè u pezzu di terra, è quandu pè a religione
Pè un si o, pè un nò, si spulvareghja u cannone
L'aquistu à ùn sapè chi fane, di ognunu hè u penseru


Gira gira vechja terra intinta di sangue umanu
Gira, sempre l'omu veghja à ùn lasciatti assuppà
Soga pettu à l'empii fondi ci trovanu benistà
Duve noi ùn ci hè ghjudiziu, ma in altu, sicuru à sanu
Gjuvan Carlu CASTELLI
" i Fulelli u 26 Ottobre 2012 (N°366)
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 8 Jan 2013, 13:08   Reply with quote

  MEZI FRATELLI ?


Per parlà oghjè di rilancia, ùn basta avè sale in zucca
U nostru avvene a Francia u ci hà bellu cumprumessu
Cum'ella hè corta di mimoria pè i corsi ùn si macucca
L'anu fattu a so gloria mà, si n'hè sminteca spessu


Quale a trovu à u so latu à e so piu pessime ore ?
Maì, un corsu hà scagliatu d'andà per ell'à u fracellu
Quantu nè cascatu in guerra per pruvalli u so amore
Quanti assuvanu a so terra, và dà u vechju à u zitellu


Li faciamu cunfidenza pensendu à omi sinceri
In segnu di ricunniscenza rucchjitate a tradimentu
Simu fermati spugliati è, oghjè ghjornu so penseri
Cu fatti piu chè studiati in Corsica tuttu hè spentu


Si volenu fà patroni di u pocu fermatu à u corsu
Mai u peghju di scrucconi hè andatu cusi luntanu
A chi vale fà lagnenze o fà chjame per succorsu
Ci porta poche sperenze, i falzi fratelli a sanu


S'eiu dicu falzi fratelli pesu bè e mo parolle
Ci avimu di corsi anch'elli, autori di tradimenti
Li falanu i calzoni ancu s'elli anu e traccolle
Chi, di puderi i falzoni volenu esse i tenenti


Saria megliu ch'è mi pianti, ma dicu à l'eletti sordi
Mai sarà ch'ella m'incanti a so finta fratellenza
Per ùn dispiace a Parici chi di pudere sò 'ngordi
Si cumportanu da nimici omi privi di cuscenza

Ghjuvan Carlu CASTELLI

i Fulelli u 06 di Ghjennaghju 2013 (N°380)
_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Tue 29 Jan 2013, 01:17   Reply with quote

                    PETRALBA
                             
Un scontru ch'èu m'allocu per tene in mente
Ghjè quellu, di u vintisei ghjennaghju
Un n'hè dumane ch'eiu mi scurderaghju
E cuntallu à i mò amici m'acunsente

"Frequenza mora"ci sustinia 'ssù ghjornu
Dùve u parlà maternu era à l'onore
Vecchji è zitèlli ci eramu anima è core
Per festà lingua è usi oghjè di ritornu

Ghjurnata assulanata, chi splendore !
Per ringrazià cantatori è puèti
Mà l'accolta hè 'stàta si tu mi credi
Quella, chi ci hà purtatu u piu calore

Annantu e tavule, nunda ci mancava
Paria un tavulacciu di matrimoniu
U scontru s'hè passatu cum'è un sognu
Solu chi u tempu, troppu prestu passava   

Cantadori, pueti, impruvisadori
Ogn'unu à u so tornu hà dettu a soìa
Tramezu manghjà, beie, rise è gioia
Ghjuvan Carlu u curciacciu era in sudori

Ringraziu in prima, u merre, i cunsiglieri
Paisani cu voi'altri urganisatori
Diceraghju senza vulè lampàvi fiori
"Dite a vostra" di petralbinchi, nè simu fieri


           Ghjuvan Carlu CASTELLI
 i Fulelli u 28 Ghjennaghju 2013 (N°385   )


_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
estrimei
Mezanu

Offline

Joined: 07 Jun 2012
Posts: 1,921
parlatu: castinitincu
masciu o femina?: Masculin
età: francu i 70
rughjone: Corti -Rustinu

PostPosted: Wed 30 Jan 2013, 18:29   Reply with quote

                           VIA VIA !
                                  
Sò partutu dà i Fulelli, per andà ver di a Crucetta
Curiosu, cum'è i catelli! pò, ùn vulia chi fùssi detta
Arrochju da u Viscuvatu pigliu anch'eiu a via nova
M'hà un sùppu rifreddatu, musinosa l'aghju trova

Un sò quale ghjè u geniu chi ci hà fattu 'ssù tracciatu
Secondu  mè ùn n'hè degnu ch'ellu sia felicitatu
Un cunnosci,sia attente! si un ghjornu piove a secchje
U periculu hè presente, chi e trappule sò parecchje !

Pensava, qui si viaghja virdura longu à stradone
Avianu stroppiu a piaghja è pè verdura, un strittone
Ribone per ogni latu, pònu metteci u so tettu!
A cio chi u locu hè turnatu, pare 'statu maladettu!

M'hè toccu calmà i cavalli, palesu mi sentia persu
'Ssi ghjumelli ci'ole à sfalli, truvà d'ogni nodu u versu
Custi, ci n'hè ùn sò quanti, n'anu fattu tanti è più
Pricurendu Cristu è santi trovu in fine à chjappà insù

A vitezza per mo contu, scordatine, làscia corre !
Al menu esse mezu tontu, o, esse in brama di more  
I giratoghji à tre colpi, sò zeppi, daranu a prova
Mà tù !amicu chi ascolti, prudenza pè a via nova!

Per fattu di cacciami a sete, misera hè a sutisfazione
A quellu chi ùn mi crede, DIU, dìa a so prutezzione
Di parte mèa ùn sò prontu, fussi per fermami solu
Per 'ssà via nova ùn contu, scurdami di u ponte à Golu  
             Ghjuvan Carlu CASTELLI
 i Fulelli u 18 Ghjennaghju 2013 (N°383)

_________________
curegge i mio sbaglii face avanzà a lingua.

una lingua amparata , s'ella 'ùn hè praticata ,ancu 'ncù sbaglii , ùn ghjova a nunda

Back to top
Visit poster’s website
Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 15:29  


Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Foru corsu,lingua corsa,pulitica ,estri e cuntrasti nustrali, Forum Index -> LINGUA -> rime e puesie fatte avà All times are GMT + 2 Hours
Goto page: 1, 2, 332, 33, 34  >
Page 1 of 34

 
Jump to:  

Portal | Index | Administration Panel | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB
Appalachia Theme © 2002 Droshi's Island

Designed & images by Kooky